Affichage des articles dont le libellé est pêche à la traîne. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est pêche à la traîne. Afficher tous les articles

vendredi 14 août 2020

Traîne d'antan / Yves pêcheur du Golfe.

Voilà cinq ans, je recueillais ses mots pour les transcrire. Et pourtant quel plaisir de relire ce qui était aux trois-quarts oublié ! C'était en 2015 pour ceux qui ne rechignent pas à remonter dans les archives. J'espère que ça ne vous embêtera pas non plus...  


Le geste auguste du traîneur.


"... Quand on faisait des coups de traîne à dix, douze mailles, j’ai eu porté deux, trois-cents kilos de rougets quand même ! Y avait de tout, des demoiselles, des maquereaux, ils faisaient des sous et moi j’étais payé avec un lance-pierre, je débutais... Pendant une paire d’années, j’étais pas payé : il fallait apprendre, on était matelots et ils en profitaient. 

La vente du poisson... une fois j’ai fait un gros coup, té, en face de chez toi, à droite du poste... Eh bé, c’était pour la fête de Sète, oui pour la Saint-Louis ; là j’avais que des copains : on fait un bol on en a eu une quinzaine, vingt kilos, des loups, et des beaux, de belles portions de deux, trois kilos.


On remet le filet dans la barque. Un me dit « On pourrait faire un bol de l’autre côté, Marc y est allé, y a un trou, il pourrait y avoir quelques loups ! ». Allons-y, c’était tout près, on calait à trois cents mètres. On va, on cale, je te dis pas : trois-cents-cinquante kilos de loups et des pièces de trois, quatre kilos ! 


en partant du verbe ramender, peut-on dire ramendage des filets ? 

- Qu’est-ce qu’ils peuvent manger si regroupés ?
- J’en sais rien ; c’était dix, douze ans avant que j’achève, alors entre 1980 et 1982. E aro, per vendre aco ? ( Et maintenant, pour vendre ça ?) Je me débrouillais, j’avais des ramifications, je servais des restos à Port-Vendres et personne n’en voulait ! Jusqu’à Monaco, Nice, Marseille ! Couchanlegi est venu le chercher : y en avait trois-cents-vingt kilos sans compter ce que les copains ont pris... Quand y’a du poisson, faut pas faire le radin.
Je suis allé encaisser trois jours après, j’en ai eu péniblement 12 euros... pardon c’était en francs ! Que dalle quoi ! Ils sont durs en affaires et c’est pire chez nous... A cette époque le loup se vendait  entre 25 et 30 Francs parce que, à Sète, dans l’Hérault le poisson s’est toujours mieux vendu que dans l’Aude, toujours beaucoup plus payé qu’à La Nouvelle ! Au lieu de 8-10 ici, là bas, 12- 15... L’océan vient le chercher, la Côte-d’Azur qui arrive, les "Italianos". - Et dans les PO ?     
- C’est pareil que dans l’Aude, les mêmes types et maintenant à La Nouvelle, n’en parlons pas, c’est géré par les copains des copains de la chambre de commerce... Attendi, il y a quelques temps, une paire d’années, le jeune avait pêché une dorade de 4-5 kilos, ils n’ont pas pu la vendre mais ils ne l’ont pas retrouvée la dorade... elle avait fait des petits... ça n’avait pas traîné !.. " 

Yves Boni, pêcheur du Golfe / propos recueillis en été 2015.


jeudi 13 août 2020

QUAND L'HOMME PESAIT PEU SUR LA RESSOURCE / GOLFE DU LION, les laboureurs de la mer.

Dans "Les Hommes et le Littoral autour  du Golfe du Lion, XVIe -XVIIIe siècle", Gilbert Larguier complète ses données avec un détail du livre de J. Guiffan sur Bages (1) nous donnant une idée de la ressource en poissons sur notre côte languedocienne vers 1675 : neuf tonnes de prises en quatre jours ainsi que l'a noté le curé sur le registre paroissial ! Certes une pêche exceptionnelle mais laissant entendre que le littoral et les lagunes sont poissonneux. 

Professeur d'Histoire moderne, Gilbert Larguier consacre une trentaine de pages à la pêche "Pêche, environnement et société littorale autour du Golfe du Lion au XVIIIe siècle" (2). Concernant notre propos, retenons ce qui touche à la pêche à la traîne depuis le rivage. 
Appartenant au groupe des sennes, ce filet appelé "boulier" ou "boulieg" sinon "bouliège" et, plus proche de nous, "trahine", "traîne", est muni de flotteurs en surface et lesté pour reposer sur le fond. Le nombre de mailles (de cordes de 109,728 mètres) le caractérise. Ainsi, parmi les grandes, une traîne d'été utilisée à Saint-Pierre-la-Mer pouvait atteindre douze mailles soit plus de 1300 mètres. En hiver, le petit boulier servait à la fois en mer et dans les étangs. 

Gilbert Larguier précise :
"... À Pérignan, à proximité des bouches de l’Aude, l’année se partageait en trois saisons : de Toussaint à Pâques, lorsque la mer était formée, on pêchait avec le boulier d’hiver à proximité des graus et de l’embouchure des rivières. De Pâques à Notre-Dame d’août on allait devant la mer avec le grand boulier. On se repliait ensuite jusqu’à la Toussaint dans l’étang avec le gatte au sec (3). Ce dernier filet ne s’utilisait qu’aux mois de mars, avril et mai à Gruissan et à Bages, de carême à la Saint-Michel à Leucate..."

Carte de Cassini / début XIXe siècle.


Pour aller plus loin sur la côte Narbonnaise et les graus des étangs, un site de qualité exceptionnelle 
http://maclape.com/rubriques/etangs/graus.html 

(1) Jean Guiffan, Histoire de Bages et de ses habitants, Bages, Éd. Élysiques, 2007, p. 31. 
(2) https://books.openedition.org/pupvd/5358?lang=fr
Les Hommes et le Littoral autour  du Golfe du Lion, XVIe -XVIIIe siècle, Gilbert Larguier 2012 PUPerpignan. 
(3) en mer ou en étang : aux mailles plus serrées. 


lundi 10 août 2020

Radieuse elle fut, des poissons bleus de l'été, notre Méditerranée !

Nostalgie puissance deux ! Souvenirs de la pêche à la traîne si loin de la pensée que notre Méditerranée radieuse des poissons bleus de l'été puisse devenir ce qu'elle est devenue, une des mers sinon la mer la plus polluée du monde. Pointe de regret aussi en cette année covid alors que l'an passé, le dernier cours d'occitan marquait le début des vacances, la saison à la mer.   

« … Los premiers toristos, la modo das bans de mar, perde qué la sal conserva lo cambajo (les premiers touristes, la mode des bains de mer parce que le sel conserve le jambon). Après arriveron lous “gandards”, de types qu’arrivavon d’un pou de pertot en Franço, a partir dal mes de jun, dormission sur la sabla ???, se lavavon a la mar e ajudabon a la traina. (Ensuite arrivèrent les "vauriens", des types de partout en France, à partir du mois de juin, ils dormaient sur [mot que je n’ai pas saisi : le sable ? les oyats ?], se lavaient à la mer et aidaient à tirer le filet de la traîne). Avion una partida de peis. Lou peis lo manjavon e ne vendion per quatre sous per crompar de tabac et de vin. ( Ils gagnaient leur part de poissons, en mangeaient, en revendaient pour s’acheter du tabac et du vin). Se venion ero mai per tastar lo vin dal miéjour… hurosoment fasio nou quand avio una bona annada e ne podios ne beure dos litros, per tirar la traina i a vio pas de problema… (S’ils venaient c’était plus pour le vin du midi… heureusement il ne titrait alors que neuf degrés les bonnes années et ils pouvaient en boire deux litres, pas de problème pour tirer la traîne). » Guy Sié 2019. 

2017

"Lundi 28 juillet 2014. Hier dimanche, alors que je viens de me baigner vers 10 h30 -11 heures, je vois qu'une vingtaine de personnes sont occupées à... tirer la traîne, la "trahino" comme l'appelaient nos pêcheurs du coin en désignant ainsi la grande senne, immense filet de plus de cent mètres de long tiré de chaque côté par des cordes qui n'en finissent pas le long desquelles s'alignent une bonne dizaine de vaillants - et vaillantes - équipiers qui remontent doucement, les uns à main nue, les autres équipés du harnais traditionnel, une large ceinture dorsale permettant de tirer un lien enroulé sur la corde sur plusieurs tours grâce au carré de liège fixé au bout. Le filet se rapproche lentement. Le maître pêcheur guide la manœuvre depuis son esquif sur l'eau.
Cela m'a rappelé cet été de 1934. Je venais d'obtenir le 16 juin, à Coursan, notre chef-lieu de canton, mon Certificat d'Etudes Primaires, raison de plus pour apprécier plus encore la baraque de toile sur le sable que nous étrennions cette année là, spacieuse pour l'époque, jaune et blanche, doublée d'une véranda à bâche verte sur le devant. Le docteur Carrière avait conseillé la mer pour ma jeune sœur. Nous avions comme "invités", tous les deux jours, deux pêcheurs de Gruissan qui possédaient justement une grande "traîne", un de ces longs filets imposants et interminables que je viens d'évoquer." François Dedieu 2014. 

La pêche miraculeuse.

mardi 25 juin 2019

LA DERNIÈRE CLASSE / la sason a la mar, la saison à la mer.



Préalable : plutôt que la graphie mistralienne si commode pour justifier la phonétique « d’aqui darrè » (de derrière les gabels, les boufanelles, pardon les fagots) le pur jus pérignanais, et encore, du quartier d’en haut, nous nous efforcerons de respecter la norme orthographique classique à propos de ce cours d’occitan, assortie, malheureusement d’une palette de fautes de non-pratiquant sinon de mécréant… (Si quelqu’un veut bien corriger, rien ne vaut les desseins partagés).

Comment ne pas évoquer ces récréations à rallonges de fin d’année, veille du 14 juillet. Le village s’est adapté au moins depuis juin à l’heure d’été : les hommes partent à quatre heures vieilles pour sulfater et soufrer tant que le vent n’est pas levé encore. A onze heures la journée de longue est terminée : frais et changés, ils se regroupent au cagnard pour parler vigne bien sûr et aussi cancaner aussi fort que les canes. Le 14 juillet, date charnière pour la saison à la mer qui commence mais pour un mois seulement et pour les femmes, les vieux, les gosses, parce que pour les hommes, à moto et surtout à mobylette, l’ouvrage continue dans l’océan de vignes, suivant un emploi du temps tenant compte des heures où la rage du soleil plombe le pays.

Comme le décor attendrissant que la troupe locale n’a pas les moyens de changer, en arrière-plan, cette atmosphère, ces scènes déteignent sur  le dernier cours d’occitan des Chroniques Pérignanaises. C’est que le prof est un pays, il suffit aussi de voir l’envie qu’il a, de proposer, de séduire, de partager, pour imaginer comme il a pu les aimer, les enfants. Ce lien privilégié, il l'entretient avec ses élèves dès qu'il distribue ses photocopies à un public de grands enfants justement, des seniors, chenus, noueux bien que dans l’air du temps, donc alertes et l’œil vif dans l’ensemble… Et puis, la plus jeunette ne doit compter encore qu’entre cinq et six dizaines d’anniversaires…  

Introduction à l’été, aux vents du cru, à l’intention des touristes : lo Cerç (1) (W-NW), son pendant, lo Marin (SE), lo Grèc que ven de Lespignan (N) (et pourquoi pas de Vendres, plutôt NE sinon E).
Oui, une chorégraphie des vents, un petit Cerç le matin virant au marin vers midi, lui-même tournant au vent d’Espagne (lo Labech) l’après midi avant que le Cerç ne reprenne la ronde : « Labech tardiè, Cerç matiniè ! ». Le beau temps de mer, d’autant plus que, précise le maître, ce sont bien trois semaines, en moyenne, de vent violent, qui plombent la saison (2).

« … Es lo moment d’anar se passejar din la garrigo (c’est l'opportunité d’aller en promenade dans la garrigue). Es an aquel moment que lo prefet dis « cal tampar la garrigo » (c’est le moment que choisit le préfet pour dire qu’il faut fermer la garrigue). Lo turisto se dis “bon hurosoment, an previst lo fioc d’artifiço aneit” (le touriste se dit qu’il y aura le feu d’artifice aujourd'hui) e lou prefet i torna “lo vent buffa a mai de setanto, pai de fioc d’artifiço ! » (et le préfet remet ça en interdisant le feu d’artifice si le vent dépasse les 70 kilomètres par heure) Fa que lo turisto agacha la plancarta “Espagne 70 km” anan faire un bout de cami de mai.” (du coup le touriste voit le panneau pour l’Espagne et décide de faire un bout de chemin de plus).   


Entre le touriste et l’indigène, c’est comme un passo attraction-répulsion, empathie-rejet.

« … Los premiers toristos, la modo das bans de mar, perde qué la sal conserva lo cambajo (les premiers touristes, la mode des bains de mer parce que le sel conserve le jambon). Apres arriveron lous “gandards”, de types qu’arrivavon d’un pou de pertot en Franço, a partir dal mes de jun, dormission sur la sabla ???, se lavavon a la mar e ajudabon a la traina. (Ensuite arrivèrent les "vauriens", des types de partout en France, à partir du mois de juin, ils dormaient sur [mot que je n’ai pas saisi : le sable ? les oyats ?], se lavaient à la mer et aidaient à tirer le filet de la traîne). Avion una partida de peis. Lou peis lo manjavon e ne vendion per quatre sous per crompar de tabac et de vin. ( Ils gagnaient leur part de poissons, en mangeaient, en revendaient pour s’acheter du tabac et du vin). Se venion ero mai per tastar lo vin dal miéjour… hurosoment fasio nou quand avio una bona annada e ne podios ne beure dos litros, per tirar la traina i a vio pas de problema… (S’ils venaient c’était plus pour le vin du midi… heureusement il ne titrait alors que neuf degrés les bonnes années et ils pouvaient en boire deux litres, pas de problème pour tirer la traîne). » 

I a mai de monde que de peis ! Il y a plus de gens que de poissons !
Un gandard pla d'aici davant son campoment (annados 70) / Un gandard bien d'ici devant son campement (années 70, Les-Cabanes).