— Et qu’est-ce que c’est ?
— C’est du pâté de poisson... Justement, ce jour-là, on était partis des Cabanes avec les tracteurs ; on avait fait en remontant et quand on a été au milieu des culs nus, midi, une heure moins le quart, c’était l’heure de manger ! Stop ! On avait un grand plateau que je mettais à la barque et je sors ça.
— Et qu’est-ce que tu nous portes ?
— Ma foi, du pâté...
Un commence à goûter :
— Ils m’en ont pas gardé !
![]() |
| Boops_boops_shipwreck 2010 under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license. Author Albert kok |
Le chef, lui, m’en avait gardé un peu et c’est vrai que c’était bon !
Ils nous en a donné du pâté, cinq ou six fois et ils se jetaient dessus comme la misère sur les pauvres ! Aurio vist aquo ! (tu aurais vu ça !). J’étais au milieu comme un capitaine au long cours, ils étaient autour... et quand ils ont su que c’étaient des bogues, ils en sont tombés sur le cul !
C’était une sacrée escouade, tu peux croire... C’étaient pas des fainéants, ajoute Yves comme pour excuser leur appétit. Ils étaient vaillants, tu sais... Quand tu fais cinq ou six bols ou sept...
— Non mais, tu sais, quand on voyait qu’y avait du poisson parce que le poisson, une heure tu en as et puis y en a moins. Alors quand il y en a, tu tires à la main : deux bols alors que le tracteur t’en fais un seul... il permet de reposer l’équipe quand ça baraille (bouge) moins. Sinon, fallait se la donner... et pas pour des bogues de préférence... Ce sont des combines qui viennent vite. Tu le comprends : c’est en forgeant qu’on devient forgeron. »
| Scène de pêche à la senne Auteur Yves Boni. |
Du (ou de la) bogue au gobie, il n'y a donc qu'une possible confusion, donnant, en principe, l'occasion d'y réfléchir... Lou gobi en occitan, blanc, jaune, rouge, negre, victime d'une terrible prédation par le crabe bleu (3), venu d'Amérique dans le ballast des navires, ne se trouve plus guère. C'est à peine si le pêcheur de Burano, l'île des pêcheurs aux maisons colorées assez éloignée de Venise, a pu en céder la petite vingtaine de la recette (le poissonnier de Venise n'en a plus l'arrivage, de même).
![]() |
| Callinectes_sapidus_(blue_crab)_(Cayo_Costa_Island,_Florida,_USA) the Creative Commons Attribution 2.0 Generic Author James St. John |

_(Cayo_Costa_Island,_Florida,_USA)%20the%20Creative%20Commons%20Attribution%202.0%20Generic%20Author%20James%20St.%20John.jpg)
_(Cayo_Costa_Island,_Florida,_USA)%20the%20Creative%20Commons%20Attribution%202.0%20Generic%20Author%20James%20St.%20John.jpg)





