Val Varaita, une des vallées occitanes du Piémont, Wikimedia Commons Author Luca Bergamasco / La comunità montana a toujours eu un intérêt particulier pour la sauvegarde de la langue et des traditions occitanes. |
La
chanson, "La Piémontaise", est de 1705, Louis XIV mène une énième
guerre, celle de la succession d'Espagne... Nadau aurait pu chanter "les
Piémontaises", d'autant plus que les vallées cisalpines sont italiennes avec une particularité cependant puisqu’on y parle
toujours l'occitan ! Oublions les approximations, tout le monde n'a pas l’esprit fouineur, l'impression globale
est trop belle, trop forte, le souffle du Sud trop rare !
Signature Fébus 2 janvier 1360 Wikimedia Commons Auteur Gaston III de Foix-Béarn. |
De 1705, on remonte aux années 1300 avec "Se Canto". Comment ne pas rapprocher, en effet, Joan de Nadau, troubadour de maintenant,
d'un autre émissaire du Sud, Gaston Febus (et pas Phoebus puisque le
"ph" n'existe pas en occitan... je me fourvoie toujours sur un dico
français...) qui aurait écrit "Se Canto", un chant désormais
devenu hymne par la faute de ces foutus Jacobins contreproductifs à
l'esprit borné. Les paroles ont en commun l'amour perdu car trop fragile
sinon souvent déprécié car assimilé au quotidien, au train-train, à la
monotonie des choses quand on ne veut pas réaliser que chacune d'elles
est déjà un petit bonheur.
"... Aquelos mountanhos Ces montagnes
Que tan nautos soun Qui si hautes sont
M'empachoun de veïre M'empêchent de voir
Mas amours ant soun..." Où mes amours sont
Je m'égare, Gaston avait répudié Agnès son épouse et ne pouvait donc que s'en mordre les doigts. Elle est de l'autre côté des Pyrénées, en Espagne. L'Espagne, Joan de Nadau en parle, obligatoirement, comme d'une réalité fuyante, évanescente comme le vent "... Le printemps qui vient d'Espagne fait pleurer la montagne... " (Saussat / Nadau).
https://www.youtube.com/watch?v=J1k04LGD--g (Saussat)
Avec l'amour, la guerre, le soldat. Celui encore lié aux temps anciens et aux Pyrénées, volontaire ou forcé. Est-il revenu du Piémont comme revint Martin Guerre, paysan d'Artigat (Ariège), douze ans après, alors que son épouse vit avec Arnaud qui, usurpant l'identité du mari, lui a même fait des enfants ? (années 1550). Ni hasard ni coïncidence, seulement synchronicité, le scénariste du film "Le retour de Martin Guerre" est Jean-Claude Carrière, un homme de culture que j'ai aimé, que j'aime encore même si la parisianisme qui lui a gâté le cœur, me fait peine. Carrière enfant de Colombières-sur-Orb, était bilingue et parlait occitan.
Comme Nadau avec "Lo dia, Maria, qui s'a minjat la nueit", Le jour, Marie, s'est mangé la nuit, Carrière a su témoigner d'un ménage de la montagne en face, presque au même moment, dans la nuit :
Je m'égare, Gaston avait répudié Agnès son épouse et ne pouvait donc que s'en mordre les doigts. Elle est de l'autre côté des Pyrénées, en Espagne. L'Espagne, Joan de Nadau en parle, obligatoirement, comme d'une réalité fuyante, évanescente comme le vent "... Le printemps qui vient d'Espagne fait pleurer la montagne... " (Saussat / Nadau).
https://www.youtube.com/watch?v=J1k04LGD--g (Saussat)
Commune de Balaguères, village de Balagué ou a été tourné le film "Le Retour de Martin Guerre". Wikimedia Commons Author Olybrius. |
Comme Nadau avec "Lo dia, Maria, qui s'a minjat la nueit", Le jour, Marie, s'est mangé la nuit, Carrière a su témoigner d'un ménage de la montagne en face, presque au même moment, dans la nuit :
« … Fasen un traouc a la nèit, la fenno, per veïre si dema i fa journ. »
« Faisons un trou à la nuit, la femme, pour voir si demain il fait jour »
« Faisons un trou à la nuit, la femme, pour voir si demain il fait jour »
Enfin,
à travers le répertoire de Los de Nadau, est-ce un hasard si plus de
sept-cents ans ont été survolés ? une coïncidence si l'Occitanie a été
parcourue, du Piémont en Italie aux Pyrénées qui comptent tant ? Dans
nos montagnes, il y a le Val d'Aran en Espagne mais géographiquement
tourné vers le Nord, la direction que prend la Garonne, obligée qu'elle
est par des sommets à plus de 3000, des cols à plus de 2000 mètres
jusqu'à ce qu'un tunnel soit creusé vers le Sud en 1948. Le Val-d'Aran,
unique entité politique où l'Occitan est langue officielle ! Nadau a des attaches dans le Val. Il a donné un concert à Vielha !
Val d'Aran Commons Wikimedia Author Wela49 |
Bossost Val d'Aran, au pied du col du Portillon. Wikipedia, Auteur Nickj. |
Hier
je ne sais toujours pas pourquoi j'ai tapé Nadau. Un instinct, le
sixième sens sans doute ou alors je savais trop bien qu'avec un clic
magique, en écoutant "Mon dieu que j'en suis à mon aise" (il faudrait un
petit article rien que pour cette chanson !), comme avec une femme,
référence à Rimbaud (Sensation), je pouvais atteindre ces hauteurs pures de rocs, de
glaciers et de lacs d'altitude en regardant le Saussat, comme Joan de
Nadau... Pour me ressourcer, reprendre les forces, pour résister à ces
puissances politiques mâtinées de haute finance qui ne pensent qu'à
dominer pour exploiter. On ne peut vivre béatement d'amour et d'eau
fraîche. Comme pour une femme l'amour donne le courage de se battre.
Même Nadau évoque, serait-ce à petites touches, les Croquants ou les
Demoiselles du Couserans, les paysans accablés de taxes ! L'esprit de résistance ne peut qu'amener un
mieux les mouvements sociaux doivent aller au bout... Jean-Claude des
châtaignes et du vin bourru, c'est pas bien d'être pour les Versaillais
au prétexte que les révoltes peuvent amener pire...
"...
Ah qu'il vienne enfin le temps des cerises [...] avant que j'aie dû
boucler mes valises et qu'on m'ait poussé dans le dernier train..." Les Cerisiers, Jean Ferrat.
Croix occitane. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire